Институт
естественных, математических и технических наук
Институт
филологии
Институт
психологии
и образования
Институт
истории, права
и общественных наук
Институт
культуры
и искусства
Институт
физической культуры
и спорта
ЭЛЕКТРОННАЯ ПРИЕМНАЯ РЕКТОРА


Фраза дня

Успех науки – дело времени и смелости ума. (Вольтер)
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/quote/42727525-106-filosofov-v-dvuh-tomah-tom-2-pavel-taranoВ молодости все силы направлены на будущее, и будущее это принимает такие разнообразные, живые и обворожительные формы под влиянием надежды, основанной не на опытности прошедшего, а на воображаемой возможности счастия, что одни понятые и разделенные мечты о будущем счастии составляют уже истинное счастие этого возраст
Воспитывать не значит только выкармливать и вынянчивать, но и дать направление сердцу и уму, – а для этого разве не нужно со стороны матери характера, науки, развития, доступности ко всем человеческим интересам?

Источник: https://ru.citaty.net/tsitaty/633799-vladimir-ivanovich-vernadskii-vospityvat-ne-znachit-tolko-vykarmlivat-i-vynianch/
Воспитывать не значит только выкармливать и вынянчивать, но и дать направление сердцу и уму, – а для этого разве не нужно со стороны матери характера, науки, развития, доступности ко всем человеческим интересам?

Источник: https://ru.citaty.net/tsitaty/633799-vladimir-ivanovich-vernadskii-vospityvat-ne-znachit-tolko-vykarmlivat-i-vynianch/
Учиться, и, когда придет время, прикладывать усвоенное к делу — разве это не прекрасно!
 
Конфуций

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Наука

Экспертные,
консалтинговые,
научно-методические
услуги






Французские студенты знакомятся в нашем университете с русской культурой


24 мая французские студенты, пребывающие на стажировке по обмену между ЛГПУ имени П.П.Семенова-Тян-Шанского и Университетом Альпы (г. Гренобль, Франция), приняли участие в мероприятии, посвященном русским культурным традициям. Данное мероприятие было организовано и проведено к.п.н., доцентом Ольгой Валерьевной Коротких – сотрудником кафедры дошкольного и начального обучения ИПиО.

Ольга Валерьевна рассказала французским гостям об истории русского национального костюма, а также о разновидностях русских национальных кукол и игрушек. Французские гости узнали много интересного об особенностях создания традиционных мужских и женских костюмов, научились расшифровывать закодированную в деталях одежды информацию о людях, которые ее носили.

Особый интерес у студентов вызвали разнообразные русские игрушки и традиционные русские куклы. Французские студенты были поражены символичностью русской куклы, какую большую роль она играла в жизни русских людей. Французы узнали, что кукла – это не столько игрушка, сколько мощное средство формирования мировидения русского человека, хранитель культурных ценностей и национальных традиций, своеобразный оберег, сопровождающий человека на протяжении всей его жизни.

В конце встречи Ольга Валерьевна провела мастер-класс по изготовлению традиционной русской куклы.

Надеемся, что самобытный сувенир, сделанный своими руками, будет напоминать французским гостям об их пребывании в нашем гостеприимном городе и о новых друзьях.  

 


Поделиться:   

Официально