Институт
естественных, математических и технических наук
Институт
филологии
Институт
психологии
и образования
Институт
истории, права
и общественных наук
Институт
культуры
и искусства
Институт
физической культуры
и спорта
ЭЛЕКТРОННАЯ ПРИЕМНАЯ РЕКТОРА


Фраза дня

В учении нельзя останавливаться. Сюнь-цзы
Источник: https://citaty.su/ucheba-citaty-i-aforizmy
В учении нельзя останавливаться. Сюнь-цзы
Источник: https://citaty.su/ucheba-citaty-i-aforizmy
В учении нельзя останавливаться. Сюнь-цзы
Источник: https://citaty.su/ucheba-citaty-i-aforizmy
Дети учатся на примере взрослого, а не на его словах.
Карл Густав Юнг
Подлинно разумное обучение изменяет и наш ум и наши нравы. Мишель де Монтень
Источник: https://citaty.su/ucheba-citaty-i-aforizmy
Научной морали быть не может; но точно так же не может быть аморальной науки. Анри Пуанкаре (1854–1912), французский математик и физик
Источник: https://citaty.su/aforizmy-i-citaty-o-nauke
Научной морали быть не может; но точно так же не может быть аморальной науки.
Источник: https://citaty.su/aforizmy-i-citaty-o-nauke
Говорят, что следует читать много, но не многое. Плиний Младший
Источник: https://citaty.su/chtenie-citaty-i-aforizmy
Говорят, что следует читать много, но не многое. Плиний Младший
Источник: https://citaty.su/chtenie-citaty-i-aforizmy
Всякая наука есть предвидение. Герберт Спенсер
Источник: http://citaty.su/aforizmy-i-citaty-o-nauke
Всякая наука есть предвидение. Герберт Спенсер
Источник: http://citaty.su/aforizmy-i-citaty-o-nauke
Всякая наука есть предвидение. Герберт Спенсер
Источник: http://citaty.su/aforizmy-i-citaty-o-nauke

 


Наука

Экспертные,
консалтинговые,
научно-методические
услуги






«Языковая личность и перевод»


5 и 6 декабря  студенты ИФ приняли участие во II межвузовском научно-образовательном форуме молодых переводчиков «Языковая личность и перевод» в г. Минск, республика Беларусь. В программе форума были мастер-классы опытных переводчиков, ряд семинаров и круглый стол, посвященный актуальным проблемам переводческой деятельности. Яркие впечатления оставили выступления переводчиков-синхронистов, гидов, фрилансеров и редакторов. В форуме участвовали представители Белорусского государственного университета, Владимирского государственного университета имени А.Г. и Н.Г. Столетовых, Минского государственного лингвистического университета, Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена и других высших учебных заведений.

Приятно отметить, что доклады наших студентов получили высокую оценку и из 14 выступающих восемь были награждены дипломами первой, второй и третьей степеней. Все работы молодых Липецких переводчиков рекомендованы к публикации.

Преподаватели кафедры английского языка уверены, что эта поездка будет способствовать обмену опытом и укреплению долговременного и плодотворного сотрудничества между Белорусским государственным университетом и нашим вузом.

 


Поделиться:   

Официально